Vrijdag 17 tot 20 augustus 2012; Rusland by train - Reisverslag uit Irkutsk, Rusland van Jolanda Kroes - WaarBenJij.nu Vrijdag 17 tot 20 augustus 2012; Rusland by train - Reisverslag uit Irkutsk, Rusland van Jolanda Kroes - WaarBenJij.nu

Vrijdag 17 tot 20 augustus 2012; Rusland by train

Blijf op de hoogte en volg Jolanda

22 Augustus 2012 | Rusland, Irkutsk

De plaats op de kaart klopt niet.. We zijn in Ekaterinburg. (Volgende stop ik Irkutsk). Maar ik snap niet helemaal hoe ik Ekaterinburg op de kaart krijg.

Vandaag besloten we alvast ons treinticket naar Moskou te boeken. Dat is zo makkelijk nog niet hier in Rusland…
Ten eerste spreek niemand Engels, en… de loketten gaan tussendoor ook dicht. Soms een uur, soms 10 minuten. Dit is goed aangegeven, maar wij wisten niet wat al die tijden betekenden. Toen wij na 30 minuten vooraan stonden, ging deze dame voor een uur dicht. Myles en ik besloten beide in een andere rij te gaan staan. Aangezien we daar Ruim 45 minuten in stonden, heeft Myles alle woorden die we nodig hadden om een ticket te boeken m.b.v. de Lonely Planet vertaald/getekend in het Russisch. Dit konden we dan zo overhandigen zonder ook maar een woord te spreken. Nog maar 8 minuten voordat dit loket 10 minuten dicht zou gaan, drong er nog een dame voor van wie het ticket niet goed was. Ze duwt je gewoon weg. Gelukkig was dit binnen 5 minuten geregeld. De kaartjesverkoopster deed daarna haar best ons te verstaan en in het Russisch terug te praten. Gelukkig stond er een tourguide naast ons die wel Engels sprak en ons heeft geholpen met een ticket bestellen. Dus na 1,5 uur, hadden wij een ticket voor Moskou in handen!
Je hebt het goed gelezen ja. De tourguide stond naast ons. Ze staan hier in de rij achter elkaar, maar de voorste 3 mensen staan letterlijk op een rij naast elkaar voor het loket, tegen elkaar aan. Alsof ze denken dan eerder aan de beurt te zijn…
Het was pas half 4 en hadden dus nog tijd om wat rond te lopen, in een park van de zon te genieten, naar de church of spilled blood te gaan, Hermitage plein, en de rivier overgestoken.
Daarna naar de supermarkt gegaan ,waar ook de mensen niet aardig reageren als je de bananen hebt afgebroken van de tros. (Net zo onaardig als de vrouw van het toilet) Ik was ondertussen in niet zo’n heel goed humeur meer….
Maar, eindelijk in het hostel, hebben we heerlijk gezond gekookt, waar we een Canadees en Zuid Afrikaan tegenkwamen en waar we nog even een drankje mee hebben gedaan in een café.

Zaterdag hadden we een goed plan. Om 8.30 ging de wekker en zijn we naar de Hermitage gegaan. Gelukkig hadden we al tickets, en hoefden we niet te wachten!! Na 4 uur rondlopen, hebben we 2 uur lang op het plein heerlijk van de zon genoten. Op tijd weer naar treinstation Ladozhskaya voor een nachtje trein naar Moskou. Trein was perfect op tijd en mensen waren erg vriendelijk deze keer.

Zondag; Om 5 uur kwamen we aan op Moskou station. Nouja, dat dachten we… Geen signs. Zoals vaak in Rusland. Maar toen we bij de metro waren, wisten we dat we goed zaten. Moskou Metpo (zo spel je metro hier). Myles the translator heeft de vertaling gedaan en het was een piece of cake om de kaartjes te bestellen. Alles gaat makkelijker naarmate je er langer bent. Maar toch blijft het lastig. Vooral omdat de lonely planet alle kaarten in het Engels heeft en de straatnamen staan hier in het Russisch. Uiteindelijk aangekomen bij ons hostel (we wisten nu dat het een bruin deur zonder nummer en naam zou zijn), bleek het niet ons hostel te zijn.. Na een half uur (of langer) hadden we onze deur gevonden. Maar… geen bel… Uiteindelijk na hulp van een vrouw, de bel gevonden. De deur ging na 5 minuten eindelijk open. Een slaperig en erg onaardig meisje liet ons de spullen achterlaten, maar toen moesten we weer weg. Wij in ergens op een stoepje in de kou een broodje met smeerkaas gegeten. Nog in slaap gevallen op een bankje bij de fontein. Ik voelde met net een zwerver… We werden zelfs nog van de banken af gejaagd door een vrouw die alles aan het schoonspuiten was. En we werden nog verrast door militairen met honden die door de tuinen liepen te neuzen. Er is ook erg veel politie en security in de stad. We proberen ze zo veel mogelijk uit de weg te gaan. Na een zo’n lastige start van de dag besloten we niet naar het Kremlin te gaan, maar om de volgende treintickets te boeken. We wisten nu tenslotte in welke rij we moesten staan!
Maar… we werden toch niet geholpen toen we na 5 minuten vooraan stonden…. Me no speak English. Of de handgebaren dat we snel weg moeten gaan. Ook nog zo’n gezicht erbij, dat je ook snel weg wilt rennen. En dat terwijl wij alles netjes in het Russisch opgeschreven hadden!!!!! Wij weer naar een andere rij, waar we wel geholpen werden door een Russisch sprekend meisje en de man die tegen ons aan stond (in de rij dus..)
De metro verder was geen probleem.
Het hotel wel, met het meisje dat geen woord Engels sprak, de moeite niet nam om te spreken met handgebaren, en die geen internet had, wat wel in de omschrijving stond.
Snel naar een internet/koffie cafe om te kijken of de tickets die we geboekt hadden voor de notenkraker (ballet) daadwerkelijk zouden worden afgeleverd voor het ballettheater.
Jammer dat het Zwanenmeer niet draaide, maar de notenkraker was ook indrukwekkend.

Maandag lekker uitgeslapen, terwijl het heel hard regende. Toen we het hotel uitgeschopt werden, was de regen zo goed als voorbij. Maar het was koud… Trui vergeten mee te nemen... We zijn naar ‘Red Square’ en het ‘Kremlin’ geweest. Daarna wilden we de tijd doden ergens waar het warm was. Dus weer een cafeetje met internet uitgezocht. Erg leuk! Maar het is hier erg duur. Dit land is duurder dan Nederland.
Daarna nog verdwaald, maar daardoor leuke dingen gezien.
Uiteindelijk boodschappen gedaan in een van de meest waardeloze supermarkten voor onze treinreis naar Jekaterinaburg.
De trein vertrok op tijd en we hebben heerlijk geslapen.

Dinsdag dus de hele dag in de luxe trein gezeten. Verslagen en e-mails geschreven en werken aan mijn fotoboek  We hadden veel bekijks toen we het kaartspel ‘snap’speelden.
Die avond op tijd naar bed, waarna we om 1 (am) uur wakker gemaakt werden. Onze pick-up stond er niet, dus hebben we een taxi genomen naar ons hotel die ons tot de deur bracht! En…. een sign!!! En… er werd ook meteen open gedaan. En dan nog tot onze grote verbazing, een heel appartement inclusief keuken, badkamer, douche, woonkamer en slaapkamer voor ons helemaal alleen! Tijdsverschil is hier 2 uur met Moskou, dus om 5 uur (5 am) gingen we verder met slapen.

Als je een e-mail wilt ontvangen op het moment dat er een nieuw verhaal komt, dan kun je je aanmelden op deze site.
Ik hoop dat ik steeds kortere verhalen schrijf straks… 
Liefs Jolanda

  • 22 Augustus 2012 - 15:21

    Kerst Mink:

    Hallo Jolanda en Miles,

    Dat waren hele snelle bezoekjes aan Sint Petersburg en Moskou. Leuk om de foto's te zien van de ook voor mij bekende plekken. Wat ik mis zijn de treinen waarmee je reist. Maar dat komt natuurlijk dat ik een treinfanaat ben. Jullie zitten al op de grens van Europa en Azie. Ik lees met veel aandacht en plezier jullie verhalen. Goed dat Miles het Cyrillisch schrift zo snel kan omzetten in ons alfabet. Je zult er nog even aan moeten wennen want tot Mongolie is dit schrift in gebruik. Zoals je weet is dit schrift door de monnik Cyrillus in de 9de eeuw ontwikkeld. Dit alles om de lithurgie beter te kunnen verspreiden. Straks in Vietnam is het een Franse Jezuiet geweest, de Rhodes, die alles in het Latijnse alfabet heeft opgeschreven. Hoe het ook is, het blijft voor onze oren onverstaanbaar en dankzij de techniek en Miles komen jullie een heel eind.
    Slaap lekker en geniet morgen van Jecatharinaburg.
    Groeten Kerst.

  • 23 Augustus 2012 - 16:44

    Robert Zant:

    Hallo Jolanda,

    Leuke en minder leuke belevenissen zo de eerste periode, hoort er allemaal bij. Ik begrijp dat Miles het cyrillisch schrift dus kan omzetten, knap en erg handig. De taal blijkt soms een barrière te zijn, ook nog in onze moderne tijd dus. In Mongolië zal het er niet anders zijn vrees ik. Gaan jullie rechtstreeks naar Mongolië of pakken jullie nog een stukje van Kazachstan mee via Astana? Veel plezier verder.

    groeten Robert

  • 23 Augustus 2012 - 16:44

    Robert Zant:

    Hallo Jolanda,

    Leuke en minder leuke belevenissen zo de eerste periode, hoort er allemaal bij. Ik begrijp dat Miles het cyrillisch schrift dus kan omzetten, knap en erg handig. De taal blijkt soms een barrière te zijn, ook nog in onze moderne tijd dus. In Mongolië zal het er niet anders zijn vrees ik. Gaan jullie rechtstreeks naar Mongolië of pakken jullie nog een stukje van Kazachstan mee via Astana? Veel plezier verder.

    groeten Robert

  • 24 Augustus 2012 - 11:12

    Jacqueline:

    Hoi Jolanda en Miles,
    wauw, Rusland valt niet mee qua vriendelijkheid en efficiency. Zeker geen toeristen nodig voor inkomsten?! In ieder geval ben je een ervaring rijker en dan is het in Nederland zo slecht nog niet.
    Ik heb Rusland ook op mijn reislijstje staan, maar zo te lezen kan ik mijn geld beter besteden in het land van de eeuwige glimlach of down under.
    Veel plezier. Ben benieuwd naar de volgende verhalen.
    Groet,
    Jacqueline

  • 24 Augustus 2012 - 15:23

    Hedwig:

    Hey Jolanda en Miles,
    Zo maak je wel behoorlijk wat mee! Bedenk me nu dat ik je mijn ANWB vertaal apparaat wel mee had kunnen geven. Maar zoals je zelf al aangeeft, uiteindelijk wordt communiceren steeds makkelijker omdat je af en toe toch bepaalde woorden steeds vaker gaat horen/gebruiken.
    "Vrolijke" horken kom je in elk land tegen, zoals ook echt hartverwarmende mensen. Je hebt beiden nodig om deze reis ook weer tot een onvergetelijke te maken. Heb je het Russisch nationaal ballet aan het werk gezien? In mijn optiek komen de beste balletdansers uit Rusland. Krachtige dansers en danseressen. Kan me voorstellen dat het een mooi schouwspel geweest moet zijn.
    Op naar weer de volgende ervaringen. Geniet!

    Hedwig

  • 24 Augustus 2012 - 19:21

    Willy:

    Hoi Jolanda en Miles,

    Als ik het zo lees zal Rusland niet snel op mijn verlanglijstje komen te staan. Wat een stel vervelende mensen zeg! Nou de Russen in ons land en die we in andere vakantie landen tegenkomen zijn ook meestal vreemde vogels. :-)
    Leuk om jullie zo via de site te volgen, we krijgen gelijk een beetje een indruk hoe het in zo'n land gaat.
    Ennuh we weten ook gelijk dat het goed met jullie gaat.

    Tot snel en we wachten al weer op het volgend verslag van jullie.

    Groetjes Willy

    ps ook de groetjes van Rinus, xxx van ons

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Jolanda

Actief sinds 16 Aug. 2012
Verslag gelezen: 1213
Totaal aantal bezoekers 10687

Voorgaande reizen:

16 Augustus 2012 - 12 Februari 2013

6 months of traveling through Asia

Landen bezocht: